enojarse

enojarse
enojarse
verbo pronominal
1 to get angry (con, with), get annoyed (con, with), lose one's temper (con, with)
se enojó con su jefe he got annoyed with his boss
* * *
VPR (=enfadarse) to get angry, lose one's temper; (=irritarse) to get annoyed, get cross, get mad (EEUU) (con, contra with) (por at, about)
* * *
(v.) = become + chagrined, grow + irritable, lose + Posesivo + temper, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, get + angry
Ex. In the course of my explanation I became not only chagrined, but ashamed for our profession and for how, in this particular case, rules had made finding the material that this person wanted so difficult.
Ex. The vendor's engineers will grow irritable unless you care for them.
Ex. His father gave him a bag of nails, and told him to drive a nail in the fence in the backyard whenever he lost his temper.
Ex. The trouble began when some journalists got their knickers in a twist over Reich's unusual theories -- one of these being the notion that every individual should have a healthy satisfying sex life.
Ex. Now before anyone gets their knickers in a bundle over that statement let me clarify.
Ex. I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.
Ex. The second thing is being good-humoured, not to get angry or pontificate or be dogmatic.
* * *
(v.) = become + chagrined, grow + irritable, lose + Posesivo + temper, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, get + angry

Ex: In the course of my explanation I became not only chagrined, but ashamed for our profession and for how, in this particular case, rules had made finding the material that this person wanted so difficult.

Ex: The vendor's engineers will grow irritable unless you care for them.
Ex: His father gave him a bag of nails, and told him to drive a nail in the fence in the backyard whenever he lost his temper.
Ex: The trouble began when some journalists got their knickers in a twist over Reich's unusual theories -- one of these being the notion that every individual should have a healthy satisfying sex life.
Ex: Now before anyone gets their knickers in a bundle over that statement let me clarify.
Ex: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.
Ex: The second thing is being good-humoured, not to get angry or pontificate or be dogmatic.

* * *

■enojarse verbo reflexivo to get angry [por, about]
'enojarse' also found in these entries:
Spanish:
disgustarse
- incomodarse
- sulfurarse
- cabrear
- calentar
- chorear
- enfadar
- enojar
- excitar
- renegar
English:
anger
- temper
- angry
- cross
* * *
vpr
1. [irritarse] to get angry (con with); [molestarse] to get annoyed (con with);
vas a conseguir que me enoje you're going to make me angry;
no te enojes, pero creo que te equivocas don't get annoyed, but I think you're wrong;
no te enojes con quien no tiene la culpa don't be angry with someone who's not to blame
2. [pelearse] to fall out;
se enojaron por una bobada they fell out over a silly little thing
* * *
enojarse
v/r L.Am.
1 (molestarse) get annoyed
2 (encolerizarse) get angry
* * *
vr
* * *
enojarse vb to get angry

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • enojarse — {{#}}{{LM SynE15650}}{{〓}} {{CLAVE E15257}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}enojar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{SynE15458}}{{↑}}enfadar{{↓}} • malhumorar • ofender • pinchar • molestar • mosquear (col.) ≠ calmar …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enfurruñarse — Enojarse …   Diccionario Castellano

  • cara,rostro — enojarse …   Colombianismos

  • emperolarse —   enojarse …   Diccionario de Guanacastequismos

  • irsele la albarda de lado —   enojarse …   Diccionario de Guanacastequismos

  • echar la foca — enojarse; regañar; amonestar fuertemente a alguien; desafiar en forma provocativa; cf. echar la choreada, echar la aliñada, echar la bronca, encacharse, achorarse, foca; me voy de este trabajo de mierda; el jefe se lo pasa echándome la foca todo… …   Diccionario de chileno actual

  • entrar en mala onda — enojarse; desanimarse; guardar rencor; tener sentimientos nocivos; cf. hacerse mala sangre, ponerse denso, enrollarse, ponerle más de la cuenta, envenarse, bajonearse, mala onda, en mala; el viejo de la María entró en mala onda con nosotros desde …   Diccionario de chileno actual

  • irse en mala — enojarse; disgustarse; ver lo negativo; cf. entrar en mala onda, en mala; al final, nos fuimos en mala de esas cabañas, porque nunca arreglaron el cable y no había wifi como prometieron y la ducha era un chiste …   Diccionario de chileno actual

  • patear la perra — enojarse; gruñir y maldecir de enojo; afligirse; deprimirse; cf. chorearse, envenarse, bajonearse, amurrarse; el Manuel anda puro pateando la perra después que lo echaron de la casa , ya me cansé de la jefa; así no se puede trabajar; todos los… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar picado — enojarse; indignarse; quedar insatisfecho y con deseos de satisfacerse; guardar rencor; cf. quedarse con la bala pasada, picarse, picado, pica; quedé picado con la Andrea porque no me quiso prestar la casa de la playa este fin de semana ,… …   Diccionario de chileno actual

  • salírsele el indio — enojarse y perder el control; cf. salírsele, de atrás pica el indio, aindiado, indio; oye, Manuel, ¡cálmate que se te sale el indio de repente! , a veces a mi mujer se le sale el indio, o la india, quizás, y deja la cagada …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”